Voiance brings you success and cost savings through a streamlined and U.S-managed translation process. We manage as much or as little of the process as you require. We are ISO certified to ensure fast, accurate, and high quality translations, with repeatable results.
Linguist Recruitment
We ensure quality through our ISO certified resource selection process:
- Certification – Each linguistic resource must have significant experience in the
translation field, including professional certification from a university or equivalent.
- Testing – Applicants must pass our comprehensive assessment that measures translation
and localization ability.
- Test Project – Applicants complete a test project which is graded according to Localization Industry Standard Association (LISA ) grading.
- Quality Audits – Linguistic resources receive random auditing every 6 months, graded
by LISA standards.
Integrated Quality Assurance (QA)
We measure quality at every step of the translation and localization process – not just at the end. This provides a more favorable and ultimately cost-effective outcome for our clients.
Turnkey Deliverables
We deliver projects in final formats, ready to be dropped off, published, or posted online.
Sample Process
Our translation process may look like this for some clients:
|
Step
|
Description
|
Responsible
|
|
1. Authoring
|
The original document is created before presentation to Voiance
|
Client
|
|
2. Analysis
|
The needs of the document(s) are assessed and clarified. Voiance verifies the subject
matter, expertise needed, and the intended audience
|
Voiance and client
|
|
3. Quotation & Scheduling
|
An estimate is made, which includes the schedule and completion time of the project
|
Voiance
|
|
4. Project & Team Set-Up
|
Translation Memory files, references, and team members are assembled and the documents
are prepared for production
|
Voiance
|
|
5. Production
|
Translation and editing - A team of linguists translates and copies, then a separate
team edits and proofreads
|
Voiance
|
|
6. Review
|
Reviewed for accuracy, quality, and more
|
Voiance and/or client
|
|
7. Review Validation
|
Changes from review implemented
|
Voiance
|
|
8. Desktop Publishing
|
Files are formatted for printing and use by the client
|
Voiance
|
|
9. Typeset File Review
|
Reviewed for formatting, typeset, and one final review for translation efficacy
|
Voiance
|
|
10. Final Formatting and Delivery
|
Review changes are implemented, converted into final format, and completed project
is delivered to the client
|
Voiance
|